ts
ts

Grid project Mörel – Ulrichen

A new 380 kilovolt line is being constructed between Mörel and Ulrich. The construction of this line is necessary to ensure that all of the energy generated from hydropower in the Valais can reach Central Switzerland and Ticino.

Your contact for this grid project

Jan Schenk

Overview

The extra-high-voltage line between Mörel and Ulrichen will be newly constructed with a voltage of 380 kilovolt. Without connecting the transmission lines in the Valais to the 380-kilovolt grid, it will only be possible to transport around two thirds of the Valais production from hydropower once the new Nant de Drance pumped storage power plant commences operation. The construction of the SBB's new 132 kilovolt railway power line is also critical for the secure operation of the New Railway Link through the Alps (NRLA) at the Gotthard.

Improvement compared to the current situation

Opinions and impressions of the project
Opinions and impressions of the project

Project

Bitsch/Massaboden – Mörel section

The existing 220 kilovolt line between the Elektra Massa power plant in Bitsch and the switching substation in Mörel will be rebuilt. The pylons will be increased in height to accommodate the 132 kilovolt railway power line in order to maintain ground clearance according to the Ordinance on Electric Lines and Cables (LeV). Four completely new pylons will be built between the power plant and Termen.

The construction work for the pylon and cable installation will take place in 2019. In 2020, the pylons will be coated in green paint for protection against corrosion.

Mörel – Ernen section

In this section, the cable study for the «Binnegga-Binnachra-Hockmatta-Hofstatt» (Binna crossing) area requested by the Federal Court was submitted to the SFOE in October 2014. In its decision on 23 December 2016, the SFOE approved the overhead line version and dismissed all objections. Objections against the decision were submitted to the Federal Administrative Court.

Detailed specifications on the construction programme will follow as soon as the decision on the underground cable or overhead line version receives final approval.

Ernen – Ulrichen section

57 new pylons will be built and the existing 220 kilovolt and 65 kilovolt overhead lines will be dismantled between the Ernen and Ulrichen substations. The main work (foundation and pylon construction, rope installation) will take place between 2017 and 2020.

General site plan Ernen – Ulrichen section
General site plan Ernen – Ulrichen section

Dismantling

The existing 220-kilovolt overhead line between Mörel and Ulrichen will be taken down after the new line has been commissioned. The existing 65-kilovolt Mörel – Ernen 1, Mörel – Ernen 2 and Ernen – Ulrichen overhead lines will also be dismantled.

Pylons, conductors, ground conductor and insulators

Steel lattice pylons and plastic insulators will be used for all pylons.

1,000-mm2 Aldrey conductors are used for the transmission and railway power lines; twin conductors will be used in the transmission line. The 65-kilovolt line will be equipped with 600-mm2 Aldrey single conductors. The ground conductor has a diameter of approx. 350 mm2 and contains an integrated fibre-optic cable.

Substation Ernen

A modern 220-kilovolt substation will be built at the new location in Niederernen. The old substation in Fiesch and the line connection will be dismantled. This prevents the crossing of the Rhone and relieves the burden on the settlement area.

Cable study Binna crossing

General site plan cable study Binna crossing
General site plan cable study Binna crossing

A bridge solution to the Binna crossing is being considered for cable version 1. The cable bridge is a version in the topologically difficult area of the Binna crossing with steep drops on both sides.

The cable bridge could be used as a pedestrian connection. Special consideration must be given to the magnetic field on account of the proximity of the pedestrians to the cable arrangement. An aluminium panel could be attached above the cable arrangement to shield the magnetic fields.

Visualisierung Binnaquerung
Visualisation of the Binna crossing cable

Project Advisory Council

The Project Advisory Council is a consultative forum that allows the active involvement of the various members and in which mutual understanding can be promoted and different concerns can be raised directly.

The Project Advisory Council was constituted on 21 November 2013 to supervise the cable study for the «Binnegga-Binnachra-Hockmatta-Hofstatt» area and was used until the submission of the cable study to the SFOE in October 2014. The Project Advisory Council was composed of the following persons:

Dr. Heinrich Zimmermann, Swissgrid, Chair
Martin Weber, Swissgrid, Deputy Chair
Fritz Hug, Swissgrid
Jeanine Glarner, Swissgrid
Christine Haag, SBB
Didier Pauchard, SBB
Ivo Abgottspon, Valgrid SA
Klaus Agten, municipality of Grengiols
Christine Clausen, municipality of Ernen
Edwin Zeiter, municipality of Bister
Eva-Maria Kläy, Pro Natura, also represents WWF Upper Valais
Dominique Weissen, Binntal Landscape Park
Matthias Rapp, Swiss Foundation for Landscape Conservation
Stefan Julen, Raumplanung & Umwelt
Jürg Schildknecht-Fasel, private objector Ernen / Grengiols

People & environment

Landscape

The new line routing is used in the entire project perimeter south of the existing building zones and residential areas. By moving the line from the banks of the Rhône and out of the open agricultural land to the wooded hillsides, the potential conflict of the existing 220 kV line from the construction zones in several communities will be resolved. In terms of the landscape, there will be a general improvement over the existing situation.

Due to the bundling with the 132 kV railway power line and the 65 kV line on the same pylons as well as to the higher voltage, however, the pylons will be taller than the existing 220 kV line.

Electromagnetic fields

A total of 19 buildings within the study perimeter were classified as OMEN. The magnetic field was calculated for all OMENs. In 18 OMENs, the system limit value of 1 microtesla was maintained. In one OMEN, the system limit was exceeded slightly – a dispensation has been granted for this.

Forests

The majority of the pylon sites are located in the forest. Other locations are used intensively for agriculture or include semi-dry meadows and extensively grazed areas.

To implement the line, a total area of 15,288 m2 of forest need to be cleared for the pylon locations. The temporary clearing of 22,572 m2 is required to provide access to the building sites and pylon locations. Suppression is necessary for an area of 292,471 m2.

Fauna

Vegetation and habitats

The interventions are local and cover small areas; they will not lead to the disappearance of larger habitats.

Replacement measures

The following overhead lines are to be dismantled with the commissioning of the new 380 kV line:

The three 65 kV Fiesch – Ernen – Heiligkreuz, Mörel – Ernen and Ernen – Ulrichen overhead lines will be installed underground between the Fiesch power plant, the Ernen power plant and pylon No. 1461.

As the forest cover of the reforestation area will occur naturally, alternative measures were defined in addition to a real substitute:


Downloads


This contact form is sent to new.media@swissgrid.ch

Contact

Title

Please select

Please fill in this field

Please fill in this field

Please enter a valid e-mail address

Please fill in this field

Es gibt im Moment in diese Mannschaft, oh, einige Spieler vergessen ihnen Profi was sie sind. Ich lese nicht sehr viele Zeitungen, aber ich habe gehört viele Situationen. Erstens: wir haben nicht offensiv gespielt. Es gibt keine deutsche Mannschaft spielt offensiv und die Name offensiv wie Bayern. Letzte Spiel hatten wir in Platz drei Spitzen: Elber, Jancka und dann Zickler. Wir müssen nicht vergessen Zickler. Zickler ist eine Spitzen mehr, Mehmet eh mehr Basler. Ist klar diese Wörter, ist möglich verstehen, was ich hab gesagt? Danke. Offensiv, offensiv ist wie machen wir in Platz. Zweitens: ich habe erklärt mit diese zwei Spieler: nach Dortmund brauchen vielleicht Halbzeit Pause. Ich habe auch andere Mannschaften gesehen in Europa nach diese Mittwoch. Ich habe gesehen auch zwei Tage die Training. Ein Trainer ist nicht ein Idiot! Ein Trainer sei sehen was passieren in Platz. In diese Spiel es waren zwei, drei diese Spieler waren schwach wie eine Flasche leer! Haben Sie gesehen Mittwoch, welche Mannschaft hat gespielt Mittwoch? Hat gespielt Mehmet oder gespielt Basler oder hat gespielt Trapattoni? Diese Spieler beklagen mehr als sie spielen! Wissen Sie, warum die Italienmannschaften kaufen nicht diese Spieler? Weil wir haben gesehen viele Male solche Spiel!

This is the error text for the Google reCaptcha which was configured in the component

This contact form is sent to new.media@swissgrid.ch

Contact

Title

Please select

Please fill in this field

Please fill in this field

Please enter a valid e-mail address

Please fill in this field

Es gibt im Moment in diese Mannschaft, oh, einige Spieler vergessen ihnen Profi was sie sind. Ich lese nicht sehr viele Zeitungen, aber ich habe gehört viele Situationen. Erstens: wir haben nicht offensiv gespielt. Es gibt keine deutsche Mannschaft spielt offensiv und die Name offensiv wie Bayern. Letzte Spiel hatten wir in Platz drei Spitzen: Elber, Jancka und dann Zickler. Wir müssen nicht vergessen Zickler. Zickler ist eine Spitzen mehr, Mehmet eh mehr Basler. Ist klar diese Wörter, ist möglich verstehen, was ich hab gesagt? Danke. Offensiv, offensiv ist wie machen wir in Platz. Zweitens: ich habe erklärt mit diese zwei Spieler: nach Dortmund brauchen vielleicht Halbzeit Pause. Ich habe auch andere Mannschaften gesehen in Europa nach diese Mittwoch. Ich habe gesehen auch zwei Tage die Training. Ein Trainer ist nicht ein Idiot! Ein Trainer sei sehen was passieren in Platz. In diese Spiel es waren zwei, drei diese Spieler waren schwach wie eine Flasche leer! Haben Sie gesehen Mittwoch, welche Mannschaft hat gespielt Mittwoch? Hat gespielt Mehmet oder gespielt Basler oder hat gespielt Trapattoni? Diese Spieler beklagen mehr als sie spielen! Wissen Sie, warum die Italienmannschaften kaufen nicht diese Spieler? Weil wir haben gesehen viele Male solche Spiel!

This is the error text for the Google reCaptcha which was configured in the component